Nos buracos, os cães só enterram os ossos. Nós enterramos muito mais. E tudo fica em decomposição até ao momento em que ganhamos coragem de devolver à luz o que se escondeu. Muitas vezes, a própria identidade e a auto-estima.
1. tudo que que escondemos e que vai apodrecendo começa a cheirar mal.... não sabmos de onde vem o cheiro, mas afecta-nos! barg! 2. trazer tudo à luz do dia é um processo doloroso... ma só depois disso é que teremos paz... felizes os corajosos que não têm medo de se expor nem de serem expostos! eu tenho! :p por vezes!
3. BURACO: é quando existe um .... buraco no chão... bom, o google não tem ferramentas de idiomas? Será isto: agujero?!?!?!?!
Zorzi: Di nada! :p eu não trabalho com espanhóis (mto menos para eles), não sei espanhol, mas tenho sempre um tradutor do google ao alcance! :p Espere que ajude mais os espanhóis que os meus belguitas de estimação!
Existem coisas sobre nós mesmos que não queremos que seja descoberto! Então deixamos td no buraco e guardamos aquilo só para nós!!
ResponderEliminarMuito bem escrito!
ResponderEliminarNa minha opinião, só quando conseguimos por todo o que se decompõe no buraco cá para fora, nos conseguimos conhecer (e ser conhecidos) realmente!
Apelo a tu paciencia y amabilidad.. ¿que es un buraco?
ResponderEliminarjá te metia aqui o barrote no teu barrote meu fofo.
ResponderEliminarjá te metia aqui o barrote no teu buraci meu fofo. era isto que eu queria dizer.
ResponderEliminar1. tudo que que escondemos e que vai apodrecendo começa a cheirar mal.... não sabmos de onde vem o cheiro, mas afecta-nos! barg!
ResponderEliminar2. trazer tudo à luz do dia é um processo doloroso... ma só depois disso é que teremos paz... felizes os corajosos que não têm medo de se expor nem de serem expostos! eu tenho! :p por vezes!
3. BURACO: é quando existe um .... buraco no chão... bom, o google não tem ferramentas de idiomas? Será isto:
agujero?!?!?!?!
em inglês é: hole!
boa sorte, hermanito!
Se ficarmos no canto começamos a pensar que esse é o sítio que nos pertence. NÃO!
ResponderEliminarInstants: És encantadora: Um buraco significa agujero. *
ResponderEliminarJomaolme: Bem-vindo, meu caro! Abraços alienígenas; aliás, alienados!
Pedro: É isso, amigo Pedro! Como vão essas aves?
Xostrinha: Qualquer dia molesto-te o esfíncter com ávida paixão!
Nokas: Obrigado. Temos de ajudar a Instants nas palavras difíceis. O meu espanhol/castelhano é um pouco deficiente, embora trabalhe para espanhóis.
Menir: Sempre oportuna. **
foda-se hoje estás muito erudito. anima-te. mas olha que aquilo que escreves-te é bem verdade.
ResponderEliminarRealmente hoje estas muito puritano. Mas realmente isso é bem verdade, e aquelas pessoas que nunca desenterram o que esconderam?
ResponderEliminaristo foi antes ou depois de tomares os comprimidos de guaraná
ResponderEliminarBuracos... isso soa-me a deap throat. Tens de passar a ver mais o canal Panda!
ResponderEliminarBuracos. Há tanto para dizer sobre eles que uma pessoa até se perde, meu caro Haddock.
ResponderEliminarTriviliados: Há essa possibilidade. Aliás, é uma forte possibilidade.
Nani: Bem, já n sei a quantas ando, perdido no meio de tanta medicação.
Não estamos a falar de bocetas!
ResponderEliminarE guarnecido com o quê: batatas ou arroz?
ResponderEliminarOs et's tambem se escondem nos buracos???:O...
ResponderEliminarEstas a ter uma visão muito realista dos seres humanos!ai tas tas!!
Zorzi: Di nada! :p eu não trabalho com espanhóis (mto menos para eles), não sei espanhol, mas tenho sempre um tradutor do google ao alcance! :p Espere que ajude mais os espanhóis que os meus belguitas de estimação!
ResponderEliminar